- Saluto gli sposi, il popolo di Solano e tutta la sua corname (il parroco di Solano a conclusione di uno sposalizio)
- E' in partenza dal secondo binario il treno locale per Nicotera, affrettarsi alla partenza...cu u pigghia u pigghia sennò ma pigghia nto culu (lo speaker della stazione Centrale che non si era accorto del microfono ancora acceso)
- Pethru mentici CHINU (il controllore all'autista del bus ormai al completo)
- "Cumpari, ma vui sapiti nnatari?" "Nnaspu" (B.P. un nostro paesano)
- Ora non è più come una volta, ora il mare è inclinato (u maru N.Z. già ricordato da Spusidda)
- Mio figlio è diplomato e ora che fa? Mi passeggia il corso (una mamma di Reggio intervistata dal TG riguardo alla disoccupazione dei giovani meridionali)
- E poi c'è l'altopiano di Matiniti di sotto...che ci ridete cretini, pare che l'ho chiamato io così ( D'A...il preside del classico durante una lezione di geografia)
- Ririci sta filarata i buttuni (Cicciu del Greco, a uno che rideva a sproposito, indicando la patta dei pantaloni)
Benvenuti a Favazzinablog
Finalmente, dopo anni che ho in mente di farlo, ho deciso di aprire questo piccolo blog su Favazzina. L'obiettivo è quello di creare una comunità virtuale delle varie persone che negli anni hanno preso parte alla vita della nostra mitica Favazzina in modo che, almeno attraverso internet, possano sentirsi e non perdere i contatti, ma anche quello di scrivere e non dimenticare le varie storie che per tante estati ci hanno fatto morire dalle risate.
Se vi va di partecipare potete contattarmi su skype (mauro.fuca) o scrivere un commento anonimo al blog (scrivete in ogni caso la vostra email) così vi faccio diventare autori del blog e potrete darmi una mano.
Salutamu!
UGRECU
Se vi va di partecipare potete contattarmi su skype (mauro.fuca) o scrivere un commento anonimo al blog (scrivete in ogni caso la vostra email) così vi faccio diventare autori del blog e potrete darmi una mano.
Salutamu!
UGRECU
lunedì 3 novembre 2008
Florilegio
U scriviu: arcade fire u iornu: lunedì, novembre 03, 2008
Argomento: Varie
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
13 commenti:
Bellissime M....
aggiungo :
U mericano alla biglietteria FS di Villa S.G.
:- Nu bigliettu pi Montecatene
:- Vorrà dire Montecatini
:- Ignoranti, Montecatene in italianu, Montecatini in dialettu
Filosofu favazzinotu:
:- dinnu cu mundu è rutundu, ma a mia mi vaiu a Brancatò, mi veni sempri i 'nchianata
Bellissima chidda ru filosofu. Na sapiva
L'ho inventata su due piedi, mi vengono così, comu all'acheri
ahahahaha, siete stupendi
Sei un artista della parola che si fa ironia e umorismo
Arcade,
giuro che quella della benedizione a tutta la corname di Solano la conoscevo però mi è sempre rimasto il dubbio se l'arguto prete volesse intendere realmente i bovini (..ed affini) oppure se la sua benedizione sottintendesse qualcosa di altro.
M.... chianu chi mi muntu a testa
Puru ieu a sapiva chidda ra cornami a cuntava sempri Santuzzu S. detto Cornetta.
Altro personaggio mitico, tra Favazzina e Solano.
Per farlo incazzare l'accusavo sempre, ch'iva calatu u conzu 'nta sciumara
Siccome era arguto davvero (e discreto giocatore di carte e ancor meglio bevitore di vino profano) penso comprendesse sia l'una che l'altra cosa
Sono cose che non vanno perse, bravo Arcade!
Faccio un appello a Galanti che è l'enciclopedia di Favazzina o a te se lo sai. L'altra sera vedendo Alberto Angela che parlava della scoperta delle Indie da parte di Vasco de Gama ha detto che le navi che usò erano delle naù, mi è venuto in mente Rocco secondo te ha qualche attinenza col suo soprannome?
Mi affiderei a Galanti. Io non lo so.
Per una volta precedo Galanti.
Roccu u Nau ha ereditato a n'giuria da un suo zio fratello di suo padre.
Raccontava mio padre, che detto zio, quand'era piccolissimo diceva:
- "U nau i to mamma"- volendo indicare le parti intime della madre dell'interlocutore.
Da qui " Nau "
Suggestiva la tesi spusiddiana, purtroppo più che altro anatomica
Allura u nau è u baccalaru?
Grazie longu, ma ieu na ngiuria cusì na vuliva!
Un salutone
Spusiddda, vulendu esseri precisi,
è 'nnaccuru.
Galanti, scusami per la domanda poco decente, quale sarebbe la provenienza ?
Posta un commento